2007年5月3日 星期四

續談御宅族

昨晚與一位較我更熟悉日本近代流行的朋友聊到關於御宅族的事,小弟先向他確認關於〝otaku〞該辭的來源(就是上篇說到的超時空要塞),接著就聊到動漫角色的〝宅度〞。
以他所知的標準,近來作品之中,僅有〝Lucky Star〞中的此方和她爸爸比較像標準的御宅族,其他角色的狀況則大多屬於〝fans〞。據他所說,隨然近來〝otaku〞在日本的用法有擴及其他領域,但其具負面性質一事並未改變。他以近來日本某部日劇當例子:劇中有一幕是兩位警察衝入某嫌犯家中,該地充斥著美少女海報,警察A便說:〝這嫌犯應該是個otaku〞,警察B忽然問道〝學長,關於園藝剪裁....〞,警察A便像被啟動了什麼開關一樣,滔滔不絕地講著關於園藝剪裁的事;直到夜幕低垂(他們是在日正當中時進入嫌犯家),警察A終於告一段落,警察B輕聲道:〝學長,您也是個otaku啊....〞。從上述兩個案例,大概可以整理出〝otaku〞在日本是用來稱呼對某些領域有〝異常〞狂熱的份子,那種狂熱程度是會讓人覺得有問題的那種狂熱。
那以這個標準來看,在台灣有許多自稱為宅男的傢伙,不過是好趕流行(至少在自稱上)、不求上進的貪玩大學生而已。而在敝社之中,對某領域的狂熱可以被稱為〝otaku〞的傢伙也真的存在(是誰我就不說了,請自行對號入座),但多數是介於〝愛好者〞與〝otaku〞之間。果然,玩模型的傢伙沒有一定程度的愛是不會認真玩的。

1 則留言: